7. yüzyılda Tonyukuk, Kültigin ve Bilge Kağan adına dikilmiş Orhun kitabelerinde geçen Tabgaç kelimesi günümüzün Türkçesine nası
ATV’nin vazgeçilmez yarışma programı Kim Milyoner Olmak İster? 11 Şubat Pazar yeni bölümü ile ekranlarda izleyicileri ile buluştu. Kenan İmirzalıoğlu’nun sunumu ile yayınlanan yarışmada yarışmacıya sorulan sorunun cevabı merak konusu oluyor.
Soru : 7. yüzyılda Tonyukuk, Kültigin ve Bilge Kağan adına dikilmiş Orhun kitabelerinde geçen Tabgaç kelimesi günümüzün Türkçesine nasıl çevrilir
Doğru Cevap: Çin
Orhun kitabelerinde geçen "Tabgaç" kelimesi, günümüzün Türkçesinde "güçlü" veya "kuvvetli" anlamına gelmektedir. Bu kelimenin anlamı "güçlü" olduğu için cevap seçenekleriniz arasında olmayan, genel bir anlam ifade eden bir kelimeyle doldurulmalıdır. Dolayısıyla cevabınız D- Çin olacaktır, çünkü Orhun kitabeleri Göktürk Kağanlığı'na ait ve bu dönemde Orta Asya'da Türk hâkimiyeti vardı, bu yüzden Çin seçeneği dışlanmıştır.
Göktürklerin Orhun bölgesine diktikleri bengü taşlarda Çin adı yerine kullanılan "Tabgaç" sözcüğü, gerçekte 4. yüzyılda Kuzey Çin'de etkili bir politika ile sivrilen Tabgaç devletinin adından yadigardı. Orhun Yazıtlarında pek çok yerde geçmektedir,çoğu çevirilerde çin devleti veya çinli halk manasında kullanılmıştır.
Yorumların her türlü cezai ve hukuki sorumluluğu yazan kişiye aittir. Eğitim Sistem yapılan yorumlardan sorumlu değildir.