Soru : Hucurât Suresi 10. ayette verilen mesaj nedir
﴾10﴿ Müminler ancak kardeştirler, öyleyse iki kardeşinizin arasını düzeltin, Allah’a itaatsizlikten sakının ki rahmetine mazhar olasınız.
Ödev cevabı kısaca : Hucurât Suresi'nin 10. ayeti, inananların birbirleriyle kardeş olduğunu ve aralarındaki ilişkilerin düzeltilmesi gerektiğini vurgular. İman edenler arasında kardeşlik bağlarının güçlendirilmesi, çatışma ve anlaşmazlıkların çözülmesi, karşılıklı sevgi, saygı ve anlayışın artırılması önemlidir. Bu şekilde, Allah'ın rahmetine layık olabilmek için itaatsizlikten kaçınılmalı ve birbirine yardım edilmelidir.
Hucurât Suresi 10. Ayetinin Anlamı ve Tefsiri
Bu ayette şöyle buyrulur: “Müminler ancak kardeştirler; öyleyse kardeşlerinizin arasını düzeltin ve Allah’a gönülden saygı besleyip O’na karşı gelmekten sakının ki O’nun rahmetine erişesiniz.”
Bu ayet, müminler arasındaki kardeşliği vurgular. İman, tüm müminleri birbirine kardeş yapan en önemli bağdır. Din kardeşliği, nesep kardeşliğinden daha sağlamdır. İman kardeşliğinin bir gereği olarak, iki mümin fert veya iki mümin cemaat arasında anlaşmazlık olduğunda, hemen aralarını bulup barıştırmak, din kardeşliğinin bir gereğidir. Bu şekilde hem din kardeşliğinin gereğini yerine getirme, hem bozuşmaktan ve kavgadan uzak durma, hem de bozuşanların aralarını düzeltme noktasında Allah’tan korkmak, Allah’ın emrine göre hareket etmek, yanlış yapıp da Allah’ın cezasına uğramaktan korkmak icap eder. Ancak böylece ilâhî rahmete ermek mümkündür.
Resûlullah (s.a.s.) iman kardeşliğinin hukuku ve ehemmiyeti hakkında şöyle buyurur: “Mü’minler birbirlerini sevmekte, birbirlerine acımakta ve birbirlerini korumakta bir vücuda benzerler. Vücudun bir uzvu hasta olduğu zaman, diğer uzuvlar da bu sebeple uykusuzluğa ve ateşli hastalığa tutulurlar.” (Buhârî, Edeb 27; Müslim, Birr 66)
Bu ayet, müminler arasındaki dayanışma, sevgi ve merhametin önemini hatırlatır. Din kardeşliği, insanların birbirine yardım etmesi, aralarındaki anlaşmazlıkları çözme ve birlikte hareket etme ilkesine dayanır.