Yazar ve çevirmendir. Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesini bitirerek Klasik Filoloji Enstitüsünde öğretim üyeliği yaptı. Gazetelerde çalıştı, çeviriler yaptı. Hümanizm akımından etkilendi ve Mavi Anadolu fikrinin savunucularından biri oldu. Mitoloji üzerine incelemeler yaptı. Hümanizm düşüncesiyle Anadolu kültürünü ve Anadolu’nun güzelliklerini insanlara anlatmaya çalıştı.
Azra Erhat’ın eserleri çoğunlukla Yeni Ufuklar dergisinde yayımlandı. Ayrıca Cumhuriyet, Vatan ve Milliyet Sanat gibi dergi ve gazetelerde de yapıtları yer buldu. Türk edebiyatında Yeni Ufuklar çizgisinde gelişen hümanizm anlayışının en önemli kalemlerinden biri olan Azra Erhat, çalışmalarında Halikarnas Balıkçısı ile birlikte hümanist anlayışı ve bu anlayışın temellenmesinde etken olan Batı Anadolu’daki Eski Yunan uygarlıklarını temel aldı.
Azra Erhat, A. Kadir ile birlikte Homeros’tan çevirdikleri Iliada’nın birinci cildi ile Habib Edip Törehan Bilim Ödülünün, üçüncü cildi ile de 1961 Türk Dil Kurumu Çeviri Ödülünün sahibi oldu.
Azra Erhat Eserleri
Deneme: İşte İnsan-Ecce Homo, Sevgi Yönetimi.
İnceleme-Araştırma: Sophokles: Hayatı Sanatı ve Eserleri, Aristophanes, Yunus Emre, Mektuplarıyla Halikarnas Balıkçısı, Hesiodos Eseri ve Kaynakları, Pir Sultan Abdal…
Gezi: Mavi Anadolu, Mavi Yolculuk, Karya’dan Pamfilya’ya Mavi Yolculuk.
Anı: En Hakiki Mürşit, Gülleylaya Anılar.
Çeviri: Elektra, Devlet III...
Sözlük: Mitoloji Sözlüğü...
Edebi kişiliği
Hümanist bir görüşle Anadoluculuk düşüncelerini ele aldı. Anadolu Uygarlıklarının kültür varlıklarını tanıtmaya gayret etti. Amasyalı Strabon, Sinoplu Diyojen, Bodrumlu Halikarnas vb in Anadolulu oldukları, Anadolu kültürüne hizmet ettiklerini vb dile getirdi.
Azra Erhat, Yunanca, Latince, Fransızca, Almanca, İngilizce biliyordu. Bu dillerden ve özellikle Yunancadan yaptığı çevirileri ile ünlendi. İlk çevirileri de Tercüman dergisinde yayımlandı. Sabahattin Eyüboğlu ile birlikte “Hesiodos’un Theogonia ve "İşler ve Günler" adlı çevrisini ve Hesiodos üzerine araştırmaları, 1977’de "Hesiodos, Eserleri ve Kaynakları" adıyla basıldı. Bu yıllarda "Mavi Yolculuk" terimini Türk ve dünya literatürüne kazandırdı. 1981-1982’de yakın dostu Sabahattin Eyüboğlu’nun metinlerini yayına hazırladı.
Hazırlamış olduğu Mitoloji Sözlüğü halen alanın en önemli Türkçe kaynaklarından sayılmaktadır. Sabahattin Eyüboğlu, Halikarnas Balıkçısı gibi yazarların dâhil olduğu bir grup yazarla birlikte Batı uygarlığının köklerinin Anadolu topraklarında yeşerdiği üzerine metinler kaleme aldı. Mavi Yolculuk yazı dizisi ile dikkatleri üzerine çekti. Eski Anadolu Uygarlıkları ve meşhur kişileri üzerinde yaptığı çalışmaları ile tanındı.